- vt. 抑制;阻止;束縛;剝奪
restrain的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線翻譯:
詳盡釋義
- 抑制
- 阻止
- 遏制
- 約束
- 管束
- 拘束
- 控制
- 限制
- 監禁
- 壓抑
- 防止
- 禁止
- 羈押
- 限定
- 遏止
- 攔住
- 忍住
- 克制
- 制止
- 管制
- 束縛
- 剝奪
雙解釋義
- vt. 抑制,遏制; 管制,克制,約束 hold back sb/sth from movement or action; keep sb/sth under control or in check
英英釋義
-
keep under control; keep in check;
"suppress a smile"
"Keep your temper"
"keep your cool"
-
place limits on (extent or access);
"restrict the use of this parking lot"
"limit the time you can spend with your friends"
-
to close within bounds, limit or hold back from movement;
"This holds the local until the express passengers change trains"
"About a dozen animals were held inside the stockade"
"The illegal immigrants were held at a detention center"
"The terrorists held the journalists for ransom"
-
hold back
-
to compel or deter by or as if by threats
restrain的用法和樣例:
例句
- He couldn't restrain his curiosity.
他抑制不住自己的好奇心。 - She tried to restrain her sobs.
她設法抑制住自己的悲泣。 - Shame may restrain what the law does not prohibit.
羞恥或許能阻止法律所不能禁止之事。 - We must not restrain children of their liberty.
我們絕對不要限制孩子們的自由。
常見句型
- I must learn to restrain myself.
我得學會約束自己。 - If you can't restrain your dog, you must lock it up.
如果你無法管住你的狗,就必須把它關起來。 - I could not restrain my anger.
我無法抑制我的憤怒。
常用短語
- restrain from (v.+prep.)
-
-
制止〔阻止,限制〕…做prevent sb or oneself by force or effort from sth or doing sth wrong
restrain sb/oneself from sth/v-ingI had to restrain myself from telling him what I thought of him.
我不得不克制自己,不告訴他我對他的想法。
The man lost his temper and had to be restrained from violence by neighbors who held his arms.
那人火氣上來了,鄰居們不得不拉住他的胳膊不讓他動武。
詞匯搭配
- restrain oneself 自制,克己,忍耐
- restrain one's tears 止淚
- hardly restrain 幾乎克制不住
- restrain from 抑制…不使…
- restrain in drinking 節制飲酒
經典引文
-
Grandfather had to be restrained from lifting the bags.
出自: E. L. Doctorow -
Aristotle..could hardly restrain himself from jumping up.
出自: J. Heller
restrain的詳細講解:
詞義辨析
- restrain, restrict
-
- 這兩個詞都有“限制,約束,管制”的意思。restrain的語氣比較溫和,有時指自我約束; restrict是指限制在一個界限或范圍內。
- restrain,check,refrain,bridle,curb,inhibit
-
- 這些動詞均含“阻止、抑制、制止”之意。
- restrain含義廣,指用強力或權力去阻止或限制某人做某事。
- check多指阻止前進或繼續發展。
- refrain常指暫時對某種行動或沖動的抑制。
- bridle指抑制住強烈的感情或欲望。
- curb可指急劇或果斷的制止,也可指用嚴格的方法加以控制。
- inhibit主要指抑制愿望、情緒或念頭,也指制止某物的蔓延。
詞源解說
- ☆ 14世紀中期進入英語,直接源自古法語的restreindre,意為壓制;最初源自拉丁語的restringere,意為約束。