new
despite的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線翻譯:
詳盡釋義
prep. (介詞)
- 盡管,任憑,雖有,縱使
- 不管,不顧,不在乎
- 雖然,雖說
- 怨恨,惡意,憎恨,恨
- 侮辱,凌辱,毀譽
- 損害,傷害
- 輕視,輕蔑,藐視
- 藐視
- 使惱火
雙解釋義
prep. (介詞)
- 不管,盡管 without being affected by
英英釋義
Noun:
-
lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike;
"he was held in contempt"
"the despite in which outsiders were held is legendary"
-
contemptuous disregard;
"she wanted neither favor nor despite"
despite的用法和樣例:
例句
用作介詞 (prep.)
- Despite old age, she is still learning to drive.
盡管年事已高,她還在學開車。 - Despite all our efforts we still lost the game.
盡管我們盡了全力,我們還是輸掉了比賽。 - He came to the meeting despite his illness.
盡管生病,他還是來參加會議。 - She managed despite everything to preserve her sense of humour.
她不管遇到什么情況都竭力保持著幽默感。
用作名詞 (n.)
- The statesman scoffed at the despites from his political enemy.
這位政治家對政敵的攻擊嗤之以鼻。 - She ignored all despites and carried on with her dreams.
她不在乎別人的輕視,繼續追逐自己的夢想。
常見句型
用作介詞 (prep.)
- Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
盡管鋼材供應不足,工業產量仍增長5%。 - Despite what others say,I think this film is very good.
不管別人怎么說,我仍認為這部電影很好看。
詞匯搭配
- in despite of 不管
- despite of 不管, 盡管, 任憑...
經典引文
-
His Voice leapt out, despite of godlike curb.
出自: Keats -
Despite the sunshine, the air is chilly.
出自: M. Roberts
despite的詳細講解:
詞語用法
-
despite有時解釋為“雖然有……”。
I shall try again despite the difficulty.
雖然有困難,我會再試一次。 - in despite of和despite of也表示“不管,盡管”,但是使用不普遍;
- 從語氣上看,despite比in spite of要輕。
詞義辨析
prep. (介詞)
- despite, after, for, notwithstanding, with
-
- 這幾個詞均可表示“讓步”。after表示“讓步”時在大多數情況下要和all連用,意思是“經過一切…之后,仍然…”; despite和in spite of具有相同的意思,但despite是正式用語,且語氣較強; for表示“讓步”時,其意思和用法與with基本相同,表示有保留的或未起作用的理由、原因,有“雖然…還是…”“盡管…仍然…”的意思,它們一般用于口語中,而且都必須和all連用,出現在句首; notwithstanding是正式用語,表示“讓步”的語氣較弱,其賓語往往是表示難度較小的障礙的名詞,它引導的短語可以置于句首,亦可置于句中或句末,有時還可置于它引導的短語之后。
- despite, in spite of
-
- despite和in spite of是兩個可以互換使用的介詞和介詞短語,均表示“不管,不顧”。despite比in spite of簡單、語氣輕,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。
- despite,in spite of,notwithstanding
-
- 這些前置詞或前置短語都含有“雖然,盡管”之意。
- despite書面用詞,指不受某事或某種原因的阻礙,語氣輕于in spite of。
- in spite of在這些詞中語氣最強,可與despite換用,口語或書面語中均可使用。
- notwithstanding語氣最弱,僅表示一種障礙的存在。
詞源解說
- ☆ 1300年左右進入英語,直接源自古法語的despit;最初源自古典拉丁語的despectus,意為看不起。
despite的相關資料:
近反義詞
【近義詞】
- notwithstanding 雖然
- contempt 輕視
- in spite of 不顧
- defiance 蔑視
- regardless 不顧的
- regardless of 不管
- insult 侮辱
- abuse 濫用
- antagonism 對抗
- malignity 邪惡
- insolence 傲慢
- after 以后
- contumacy 抗命
- aside 旁白
- in defiance of 違抗
- in contempt of 不顧
- in the face of 面對
- even though 即使
- although 雖然
- of 關于
- in 在 ... 里
- spite 惡意
- scorn 輕蔑
- disdain 輕蔑