abide

  核心詞匯  
[?'ba?d]     [?'ba?d]    
  • v. 遵守;忍受;堅持
abider abode/abided abode/abided abiding abides
new

abide的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線翻譯:

詳盡釋義

v. (動詞)
  1. 遵守
  2. 逗留
  3. 居住
  4. 忍受
  5. 容忍
  6. 等待
  7. 保持
  8. 繼續
  9. 忍耐
  10. 等候
  11. 持續
  12. 停留
  13. 居留
  14. 遵循
  15. 頂住
  16. <古>逗留
  17. 繼續存在
  18. 繼續下去
  19. 維持下去
  20. 留下
  21. 守候
  22. 經受住
  23. 堅持

雙解釋義

v. (動詞)
  1. vt. & vi. 容忍,忍受 tolerate; endure; bear; accept willingly
  2. vi. 逗留,居住 stay or live (in a place or condition)
  3. vt. & vi. 等候 wait for

英英釋義

Verb:
  1. dwell;

    "You can stay with me while you are in town"
    "stay a bit longer--the day is still young"

  2. put up with something or somebody unpleasant;

    "I cannot bear his constant criticism"
    "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"
    "he learned to tolerate the heat"
    "She stuck out two years in a miserable marriage"

abide的用法和樣例:

例句

用作動詞 (v.)
  1. Everyone must abide by the law.
    所有的人都應遵守法律。
  2. Once you make a promise, you must abide by it.
    一旦你許諾,你必須遵守你的諾言。
  3. She can't abide that man.
    她不能忍受那個人。
  4. I cannot abide the loud noise anymore.
    我再也無法忍受這么大的噪音。
  5. I abide by what I said.
    我堅持我所說的話。

常見句型

用作動詞 (v.)
用作不及物動詞 S+~(+A)
  1. She was forced to abide here.
    她被迫住在這里。
  2. They abide here for some time.
    他們在這里住了些時候。
  3. They abide here for a year.
    他們在這里住了一年。
  4. We shall abide till the battle is won.
    我們一直等待到這場戰爭獲得勝利。
用作及物動詞 S+~+ n./pron.
  1. She can't abide that man.
    她無法忍受那個男人。
  2. I can't abide that fellow.
    我無法忍受那個家伙。
  3. How can you abide such a person?
    你怎么能屈從于這樣的人?
  4. I can't abide noisy people.
    我受不了吵鬧的人。
  5. I can not abide him.
    我對他忍無可忍。
  6. How can you abide him?
    你怎么能容忍他?
  7. How could abide each other?
    他們倆怎么能相安無事?
  8. A good housekeeper cannot abide dust.
    好家庭主婦絕不容許屋子里有灰塵。
  9. Who can abide that?
    誰受的了那個?
  10. I can't abide dishonesty.
    我不能容忍欺騙。
  11. She can't abide his rudeness.
    她不能忍受他的粗魯行為。
  12. She can hardly abide sulks.
    她實在難以忍受繃著臉生氣的人。
  13. The boy was too young to abide such heavy work.
    這孩子太小,干不了這樣的重活。
  14. They're unwilling to abide the verdict of the judges.
    他們不愿服從法官們的裁決。
  15. We are a people of prayer, and good works to boot, and abide no such wickedness.
    我們這個家族是虔誠的,同時又是行善積德的,決不會容忍這種敗行劣跡。
  16. The one thing he cannot abide is slacking.
    唯一使他無法忍受的就是做事磨洋工。
  17. She'll abide her time.
    她將等待時機。
  18. They are abiding the event.
    他們正等待著這件事的發生。
  19. I will abide the result of the experiment.
    我將等著這次試驗結果出來。
S+~+to- v
  1. I can't abide to see such fellows.
    我無法忍受看到那伙人。
  2. She couldn't abide to live in poverty.
    她過不了窮日子。
  3. He cannot abide to stay in one position for long.
    他不能忍受長時間呆在一個位置上。
  4. I know you can't abide to spend money.
    我知道你舍不得花錢。
  5. He could never abide to be helped into the saddle.
    他最受不了人家扶他上馬。
S+~+ v -ing
  1. I can't abide seeing such fellows.
    我無法忍受看到那伙人。
  2. She cannot abide seeing such cruelty.
    她不忍目睹這種殘暴行為。
  3. She never could abide seeing people enjoying themselves.
    她從來無法忍受看到人們快活。
  4. I can't abide getting up early.
    我無法忍受早起。
  5. We all will abide your coming.
    我們將等待你的到來。
  6. Unable to abide waiting, Kunta stole away that night.
    等不及了,昆塔當天晚上便溜走了。
  7. That's the way he was—he couldn't abide being praised.
    他就是這樣的人,不讓人表揚。

常用短語

用作動詞 (v.)
abide at (v.+prep.)
    〈舊〉在…居??;在…逗留live or stay at (a place)
    abide at sth

    They abide at a remote village.

    他們住在一個偏遠的村子里。

    She abided at New York.

    她住在紐約。

abide by (v.+prep.)
    接受(不愉快的事等),承擔(后果等)accept sth without complaint
    abide by n\u002e/pron\u002e

    We must abide by the rules of the game.

    我們必須遵守游戲規則。

    If you join the club you must abide its rules.

    如果你加入這個俱樂部,就必須遵守俱樂部的規定。

    Resident aliens must abide by the laws of this country.

    外國僑民必須遵守這個國家的法律。

    We must abide by her decision.

    我們必須按她的決定行事。

    We will abide by your decision.

    我們將聽從你的決定。

    Both sides should trustworthily abide by the contract.

    雙方均應恪守本合同。

    They have always abided by their promises.

    他們總是信守諾言。

    If you make a promise, abide by it.

    如果你許下諾言,就要信守它.

    Having made our decision, we must abide by it.

    決議已經做出,我們就得遵守。

    Let us abide temporarily by the majority

    讓我們暫時服從多數人的意見吧。

    abide by what -clause

    I abide by what I said.

    我講過的話是算數的。

    You must abide by what you have said.

    你說話要算數。

    abide by sth

    Abide by your decision.

    堅持你的決定。

    He abides by his resolution.

    他不改初衷。

    The old man abides by his opinion.

    這老人固執己見。

    abide by sb

    He abides by his friends.

    他忠于朋友。

    abide by sth

    You must abide by the results of your mistakes.

    犯了錯誤,你就得自食其果。

    You must abide by consequences of your decision.

    你必須承擔你所做決定的后果。

abide in (v.+prep.)
    繼續下去
    abide in sth

    She abides in New York.

    她住在紐約。

    She used to abide in Guangzhou.

    她過去常住在廣州。

    They abide in a remote village.

    他們住在一個偏遠的村子里。

    He abided in a small Scottish village almost all his life.

    他在蘇格蘭的一個小村子幾乎住了一輩子。

    They abided in the wooded hills.

    他們一直住在樹木茂密的山里。

    They would abide in the summer house.

    他們寧愿住在避暑別墅里。

    He abided in the wilderness for forty days.

    他在荒野中度過了40天。

    When he came to London on business, he abided in the Thompsons'.

    他到倫敦辦事時,住在湯普森家。

    The king went to visit his daughter and abode in her palace for ten days.

    國王去看望女兒,在她的宮中住了十天。

    abide in sth/ v -ing

    You shall abide in my love.

    我永遠愛你。

abide with (v.+prep.)
    (事)保持于(某人)
    abide with sb

    Abide with me 《

    與我同在》(亨利·弗朗西斯·萊特的一首贊美詩名)

    I asked her to abide with me a while longer.

    我請她和我在一起多呆一會。

    When was in London, Tom abided with his friend.

    在倫敦時,湯姆和他朋友住在一起。

    She abided with her aunt for six years.

    她和姨媽在一起住了六年。

    The man abided with the woman for twenty years.

    這男子和這女子同居了二十年。

    The child abided with his grandparents for three and a half years before being returned to his parents.

    在回到父母身邊之前,這孩子和他祖父母一起生活了三年半。

    Abide with me; fast falls theeventide. The darkness deepens; Lod, with me abide.

    留下呆我家;夜幕降臨早。暮色已蒼茫,主啊,留下呆我家。

    abide with sb

    The love abides with him all his days.

    他一生都保持著這份愛情。

    My love of talk still abides with me.

    我還保持著喜歡談天的習慣。

詞匯搭配

用作動詞 (v.)
~+名詞 副詞+~ ~+介詞

經典引文

  • Abide you here with the asse.

    出自:Bible (AV): Genesis

abide的詳細講解:

詞語用法

v. (動詞)
  1. abide的基本意思是“容忍,忍受”,指 遵守(法律、諾言、決定等);堅持(意見、真理等);承擔(后果等)。
  2. abide作“容忍,忍受”解時,指長時間忍受不愉快的事情,容忍別人的行為或者忍受自身的痛苦或不幸而不屈服,側重耐心與順從??捎糜诳谡Z,一般用作及物動詞,接名詞、代詞、動名詞或動詞不定式作賓語。常用于否定句或疑問句中,常與can/could連用。
  3. abide作“逗留”“居住”解時一般用作不及物動詞,常與介詞in或 at連用表示“逗留的地點”,或與with連用表示“與某人一同居住”。多用于法律或文學上,是古舊用法。
  4. abide作“等候”解時多指耐心等待某種結果。一般用作及物動詞,可接名詞、代詞、動名詞作賓語。偶爾也可用作不及物動詞。多用于正式文體中。
  5. abide by可指“遵守”法律、“信守”諾言、“忠于”某人或“承擔”后果等。一般用于正式文體中。
  1. 關于abide的形容詞形式,從“遵守,堅持”的意義上來說,使用 abided 是正常的,但從古義上來說,當表示“保留,居住”時只可以用 abode 作為形容詞。

詞義辨析

v. (動詞)
abide, inhabit,linger, live, remain,reside, stay,tarry
  • 這幾個詞都含有一段時間內持續地處于某處的意思,其區別在于:
  • 1.從時間上說:live, inhabit,reside指出于生計而較長時間居住在某地;而linger,remain,stay, tarry則指因特殊情況而較短時間逗留于某地;而abide則指長期居住或較長時間的逗留。
  • 2.從含意上說:live是普通用語,指住在某一地方;inhabit指因適應自然環境而定居;reside則強調其固定性和合法性;stay強調特殊情況下持續逗留,多用于訪問者或旅行者;remain指留在后面或在其他人都走后被留下;tarry指本應離開或繼續做某事而留下所作的逗留;linger多用于逗留時間超出原有安排或耽誤了與他人的約會卻不想離開,偶爾也表示故意耽擱或不愿離去;而abide則含有“耐心等待某種結果”的意味。
  • 3.從用法上說:live, abide, linger,remain,reside,stay, tarry都是不及物動詞;而inhabit是及物動詞。
  • 4.從語體上說:live多用于日??谡Z;reside為正式用詞,而abide則常用在法律和文學上,是較為陳舊、文氣的用法。
  • 例如:
  • They abided here for some times.他們在這兒住了一段時間。
  • This district is densely inhabited.這個地區的人口密度很高。
  • The patient lingered out several more years.病人又挨過了好幾年。
  • While the children are living under my roof, they will have to obey my orders.孩子們住在我這兒就得聽我的話。
  • They reside in a cottage at the foot of the mountain.他們居住在山腳下的一所小屋里。
  • I don't live here I am only staying.我不住這兒,我只是呆幾天罷了。
  • He tarried at the inn till he felt strong enough to travel.他在覺得自己有體力去旅行之前,一直呆在那家小旅店里。
  • Some children like to tarry on the way to school.有些小孩喜歡在上學路上逗留耽擱。
  • abide, continue,endure,last,persist
  • 這幾個詞都含有無限期地存在或處于特定進程、狀態中的意思,即“繼續”“存在”,其區別在于:
  • 1.從含意上說,abide強調穩定與持久;continue強調沒有結束,而不在乎其持續時間或性質;last強調其存在時間超過正?;蛩谕ㄓ邢薅ㄔ~限定時除外);persist也強調持續時間超過正?;蛞幎?,另外,在指偶發性事件時還常含復發之意;而endure還多一層抗爭的意味,尤指與破壞性的因素抗爭。
  • 2.從用法上說,abide,endure和persist是不及物動詞;而continue和last則既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。
  • 例如:
  • Though many features were abiding, the changes were much felt.盡管某些特征依然存在,仍可感到發生的各種變化。
  • The weather continued fine.天氣仍然很好。
  • The war lasted five years.這場戰爭連續打了5年。
  • The hot weather lasted until September.炎熱的天氣一直持續到9月。
  • The tendency still persists.那種傾向依然存在。
  • His fame endures for ever.他的聲名永垂不朽。
  • abide,bear, endure, put up with, stand, suffer, tolerate
  • 這幾個詞(組)的共同意思是“忍受”或“容忍”。其區別是:
  • 1.bear和stand主要指對饑寒、疼痛、不幸、損失、困難和侮辱等的忍受或承受; endure主要指對重大災禍和困難的長時間地忍受; tolerate主要指容忍和自己的愿望相反的事; put up with指容忍某些不愉快的或有輕微傷害的事情;abide既指忍受自身的痛苦,也指容忍他人的行為。例如:
  • He can stand more pain than anyone else.他比任何人更能忍受痛苦。
  • You must be ready to endure hardships and even death.你必須準備忍受艱苦,甚至死亡。
  • The teacher cannot tolerate eating in the class.老師不容許在課堂上吃東西。
  • There're many inconveniences that have to be put up with when you're camping.在你露營時,有很多不便之處須忍受。
  • You'll have to abide by the consequence.你將必須忍受其后果。
  • I can't abide loud noise.我無法忍受大聲吵鬧。
  • 2.bear多用于強調忍受的能力,不太強調其態度; endure則強調默默地、無怨言地忍受,但不屈服; stand強調自我約制、經受得起、不屈不撓; suffer側重于表示無可奈何、無能為力的狀態; tolerate強調寬恕和耐力;abide強調耐心和順從。 例如:
  • She endures all her troubles bravely.她勇敢地忍受著種種不幸。
  • She couldn't stand being kept waiting.她不能忍受別人讓她等候。
  • He suffered a great deal from cold and hunger.他備受饑寒交迫之苦。
  • They happily tolerated the existence of opinions contrary to their own.他們以愉快的心情容許反對意見的存在。
  • I had to abide by the consequence.我不得不忍耐這種結果。
  • 3.suffer指不是出于自己的主觀意志,而是被動、不隨主觀意志的動作; 而其余各詞(組)則與之相反,表示出自己主觀意志的動作。例如:
  • He suffered the humiliation of being forced to resign.他蒙受了被迫辭職的羞辱。
  • I cannot put up with your behaviour any longer.我再也不能忍受你的行為了。
  • I won't tolerate your bad manners any longer.我再也不能忍受你的無禮。
  • I can't stand his boasting.我受不了他的自吹自擂。
  • I can't endure his suffering.我不忍看他受苦。
  • I can't abide rude people.我不能容忍粗魯之人。
  • 4.abide,bear, stand和endure多用于否定句, put up with可用于否定句,也可用于肯定句。bear是個普通用語,而stand和put up with多用于口語中。put up with是非正式用法, endure比bear和stand更正式,語氣較強。
  • stand,bear,endure,tolerate,suffer,abide,withstand
  • 這些動詞均含“忍受”之意。
  • stand口語用詞,??膳chear換用,但側重指經受得起。
  • bear強調容忍,是普通用語。
  • endure書面用詞,指長時間忍受痛苦和不幸,著重體力或意志力的堅強不屈服。
  • tolerate指以自我克制的態度,對待令人反感或厭惡的東西,含默認寬容意味。
  • suffer通常指非自愿或被迫忍受各種痛苦、困難或不快,強調受到苦難。
  • abide指忍受長期的痛苦或折磨,強調耐心和屈從。多用于否定句和疑問句中。
  • withstand指因具有一定實力、權力或能力而能忍受某種情況。
  • 常見錯誤

    v. (動詞)
      必須遵守學校規則。

      The school regulations must be abided by.

      We must abide by the school regulations.

      abide by通常不用在被動句中,應改為主動句,并根據需要用主語we, you或其他詞。

    詞源解說

    • ☆ 10世紀前進入英語,直接源自古英語的abidan,意為保持,保留。
    今日熱詞
    目錄 附錄 查詞歷史
    东京不太热图片