brutal的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線翻譯:
詳盡釋義
- 野蠻的,殘忍的,粗暴的,殘暴的,粗魯的
- 冷酷的,無情的
- <古>野獸的,獸性的,獸的
- 嚴酷的,苛刻的
- 令人不快卻又無可否認的
- 直截了當的
- 不講理的,蠻橫的
- 肉欲的
- 討厭的,令人不愉快的
雙解釋義
- 無情的,野蠻的 showing a complete lack of kind or sensitive human feelings
英英釋義
-
(of persons or their actions) able or disposed to inflict pain or suffering;
"a barbarous crime"
"brutal beatings"
"cruel tortures"
"Stalin's roughshod treatment of the kulaks"
"a savage slap"
"vicious kicks"
-
harsh;
"the brutal summer sun"
"a brutal winter"
-
resembling a beast; showing lack of human sensibility;
"beastly desires"
"a bestial nature"
"brute force"
"a dull and brutish man"
"bestial treatment of prisoners"
-
disagreeably direct and precise;
"he spoke with brutal honesty"
brutal的用法和樣例:
例句
- The people have been kept down for years by a brutal regime.
人民多年遭受野蠻制度壓迫。 - The enemy made a brutal attack upon the villagers.
敵人對村民們進行了野蠻的攻擊。 - NATO's invasion of this independent country is a brutal violation of human rights.
北約對這個獨立的國家的侵略是對人權的野蠻侵犯。 - The brutal soldiers beat their prisoners ruthlessly.
殘暴的士兵野蠻地抽打俘虜。 - Children were rent from their mothers' arms by the brutal soldiers.
兇殘的士兵把孩子們從母親的懷抱中奪走了。
常見句型
- He is a brutal murderer.
他是一個兇殘的殺人犯。 - Murder is a brutal crime.
殺人是一種殘暴的犯罪行為。 - She has to face the brutal reality.
她不得不去面對冷酷的現實。
- Here the winters are not so brutal as in other parts of the country.
這兒的冬天不像該國其他地方那樣難以忍受。
詞匯搭配
- brutal attack 野蠻的襲擊
- brutal attacker 暴徒
- brutal violations 粗暴的踐踏
- brutal winter 嚴酷的冬天
經典引文
-
The angel..daily infuses them into human and brutal bodies.
出自: G. S. Faber
brutal的詳細講解:
詞語用法
- brutal表示“無情的,殘忍的”,用于人時,形容其言行無人情味、無理智、不人道等。還可表示境遇、形勢等“嚴峻的; 嚴酷的,難以忍受的”。
詞義辨析
- brutal, cruel
-
- 這兩個詞的意思都是“殘忍的”,其區別僅在于程度上。后者表示“極度殘酷”,語義比前者強得多。例如:
- Murder is a brutal crime.謀殺是極殘忍的罪行。
- cruel,brutal,inhuman,savage,barbarous,fierce,ruthless
-
- 這些形容詞都有“殘忍的”,“野蠻的”之意。
- cruel一般用詞,指行動或態度的殘忍。
- brutal指極端的殘忍,強調無情或缺乏同情心,含不擇手段的意味。
- inhuman著重缺乏同情心、仁愛等人類特有的良好的品質。
- savage指缺乏文明人應有的教養,尤指在動怒或沖動時表現出的粗野蠻橫,含野蠻意味。
- barbarous專指只有原始或未開化的人才會有的殘忍行為。
- fierce指天性兇惡,令人害怕。
- ruthless與cruel同義。強調為達到目的,對別人的痛苦毫無憐憫之心。
詞源解說
- ☆ 15世紀中期進入英語,直接源自中古拉丁語的brutalis,意為獸。