new
直言不諱的英文翻譯
基本釋義
參考釋義
- 直言不諱 [zhí yán bú huì]
-
-
- call a spade a spade; be outspoken in one's remarks; blurt out; bring up directly a matter (which polite society would rather avoid talking about); do not mince matters [one's words]; give sb. a bit [piece] of one's mind; mince no word; make no secret of...; say out; speak bluntly; speak one's mind; speak without reservation [fear]; speak (out frankly) without reserve; talk straight
-
直言不諱的用法和樣例:
例句
-
我對此事直言不諱——我認為你沒把我的房子粉刷好。
I'll make no bones about it-I don't think you did a good job of painting my house. -
他是那種說話一向直言不諱的人。
He is the kind of person who always calls a spade a spade.